مسابقة للطلاب عن أفضل ترجمة قريبا

يطلق إتحاد المترجمين الدوليين مسابقة لأفضل ترجمة نص “أدب أطفال” من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية ” Traducteur en herbe” ، ضمن إطار الأنشطة الفرنكوفونية في شهر آذار وبرعاية وزير الثقافة في حكومة تصريف القاضي محمد وسام المرتضى.
وتستهدف المسابقة الطلبة في مرحلة الشهادة المتوسطة والمرحلة الثانوية والمرحلة الجامعية وتختلف النصوص وفقاً مستوى كل مرحلة دراسية مراعاةً للكفايات اللغوية لدى الطلبة.
ودعا الإتحاد كل المدارس والجامعات التي تعتمد في مناهجها اللغة الفرنسية كلغة أساسية في التدريس إلى تشجيع طلابها على المشاركة في هذه المسابقة الأولى من نوعها في لبنان.
واوضح ان النصوص المترجمة تخضع لمرحلتين من التصحيح من قبَل مترجمين متخصصين في اللغة الفرنسية بهدف إختيار أفضل ترجمة للمراحل الثلاث.
واشار الى أن المسابقة مجانية حيث سيتم الإعلان عن الفائزين في 30 آذار 2023 ضمن إحتفالية سيحضرها خبراء في الترجمة ولغويون وتربويون في المكتبة الوطنية الصنائع. للاشتراك إرسال رسالة نصية عبر البريد الالكتروني
events.at.uit@gmail.com أو عبر الرقم 96178931790+ —